- Бельч, мы будем смотреть фильм про геев.
- Нет!
- Да.
- Нет.
- Да.
- Хорошо, мы будем смотреть фильм про любовь.
- Лучше про геев!
- Договорились
И мы всё-таки посмотрели "Джеффри" Для меня загадка, почему для озвучки не использовали эти субтитры. Перевод совершенно цивильный и при том адекватный оригиналу. Зачем нужен был весь многомат?