вторник, 09 июня 2015
keep calm and llap
Тобермори (Tobermory)
keep calm and llap
Ещё раз убедилась, как полезно разбираться в папках )) Чуть не посеяла этот старый рисунок, удалось вытащить только с макетов для PD.


keep calm and llap
Я прошу прощения за свой клатческий, но такой ерунды среди ШХ-литературы мне давно не попадалось. Да, таки надо было слушать Сурка. И дело даже не столько в бредовости сюжета (в "ШХ на орбите" и не такое было), а в том, насколько, ять, бездарно этот бред написан. В первой главе, казалось бы, и пришельцы атакуют, и читатель на это глазами местного паренька смотрит - это ж просто умудриться надо написать подобную завязку так, чтобы вообще не забирало. В иных случаях ещё можно сделать скидку на неудачный перевод, но с отечественным продуктом такое, к сожалению, не прокатывает. Впрочем, знала бы что под псевдонимом "сэр Олди" скрываются Олег и Дима, сто раз бы подумала перед покупкой. Что-то не дружится мне с русскоязычной фантастикой вот от слова совсем.
А как почитаешь выдержки из хвалебных рецензий на задней обложке, прям даже озадачиваешься - уж не ты ли безнадёжное быдло, которое не способно разглядеть всю глубину литературного великолепия и мудрейшей философии в этойкакашкеКниге.
Чесслово, только Бретт на обложке и спасает оный шедеврище от ритуального сожжения на святом костре с можжевеловыми веточками.
А как почитаешь выдержки из хвалебных рецензий на задней обложке, прям даже озадачиваешься - уж не ты ли безнадёжное быдло, которое не способно разглядеть всю глубину литературного великолепия и мудрейшей философии в этой
Чесслово, только Бретт на обложке и спасает оный шедеврище от ритуального сожжения на святом костре с можжевеловыми веточками.
keep calm and llap
Докурились в прошлый раз до идеи, что в любом фандоме должна быть группа активистов, несущих бред в непросвещённые массы слово о "Признанном во всё мире лучшем [имя любого персонажа из любого фандома] - Ливанове". В частности, мы его номинировали на "лучшего Трансформера" и "лучшего Халка" 
"Пингвины Мадагаскара" просто прекрасны )) Я себе даже аватарку с Порохом сделала ♥

"Пингвины Мадагаскара" просто прекрасны )) Я себе даже аватарку с Порохом сделала ♥
keep calm and llap
Всё, тайна серого цвета раскрыта! ))
Gray and grey are different spellings of the same word, and both are used throughout the English-speaking world. But gray is more common in American English, while grey is more common in all the other main varieties of English. In the U.K., for instance, grey appears about twenty times for every instance of gray. In the U.S. the ratio is reversed.
Both spellings, which have origins in the Old English grǽg, have existed hundreds of years.1 Grey gained ascendancy in all varieties of English in the early 18th century, but its dominance as the preferred form was checked when American writers adopted gray about a century later. As the Ngram below shows, this change in American English came around 1825. Since then, both forms have remained fairly common throughout the English-speaking world, but the favoring of gray in the U.S. and grey everywhere else has remained consistent.
Some people make their own distinctions between gray and grey. You can find some interesting examples in the comments below. There is nothing wrong with these preferences, but they are not borne out in broader usage. For most people, gray and grey are simply different spellings of the same word.
Both spellings are used for the participles, grayed/greyed and graying/greying, as well as for most of the words and phrases involving gray/grey. For instance, grey area/gray area, referring to an area having characteristics of two extremes, is commonly spelled both ways. So is graybeard/greybeard, referring to an older man with a beard, and gray squirrel/grey squirrel (which refer to closely related types of squirrels on opposite sides of the Atlantic). There are at least a couple of exceptions, though: greyhound, for the breed of dog, always has an e, while grayling, which refers to several types of fish, always has an a.
от©юда
Gray and grey are different spellings of the same word, and both are used throughout the English-speaking world. But gray is more common in American English, while grey is more common in all the other main varieties of English. In the U.K., for instance, grey appears about twenty times for every instance of gray. In the U.S. the ratio is reversed.
Both spellings, which have origins in the Old English grǽg, have existed hundreds of years.1 Grey gained ascendancy in all varieties of English in the early 18th century, but its dominance as the preferred form was checked when American writers adopted gray about a century later. As the Ngram below shows, this change in American English came around 1825. Since then, both forms have remained fairly common throughout the English-speaking world, but the favoring of gray in the U.S. and grey everywhere else has remained consistent.
Some people make their own distinctions between gray and grey. You can find some interesting examples in the comments below. There is nothing wrong with these preferences, but they are not borne out in broader usage. For most people, gray and grey are simply different spellings of the same word.
Both spellings are used for the participles, grayed/greyed and graying/greying, as well as for most of the words and phrases involving gray/grey. For instance, grey area/gray area, referring to an area having characteristics of two extremes, is commonly spelled both ways. So is graybeard/greybeard, referring to an older man with a beard, and gray squirrel/grey squirrel (which refer to closely related types of squirrels on opposite sides of the Atlantic). There are at least a couple of exceptions, though: greyhound, for the breed of dog, always has an e, while grayling, which refers to several types of fish, always has an a.
от©юда
keep calm and llap

пятница, 05 июня 2015
keep calm and llap
Качнул себе хоррорную древность ажно 1920 года. Наслядюсь ))
keep calm and llap
Пора просто взять и записать парфюм и наборы акварельный карандашей в список своих фетишей. Абсолютно бесполезная для меня вещь, доставляющая, тем не менее, огромное эстетическое наслаждение. Да просто доставляющая, чего там ))
keep calm and llap
Посмотрела два фильма за два дня. Прогресс ))
"Отель Мэриголд" - удивительно классная вещь! Понравился гораздо больше "Реальной любви", хотя, чем-то этот фильм напоминает. Наверное, Биллом Найи )) Лёгкий, с прекрасным английским юмором, великолепным актёрским составом и изысканной глубиной. С удовольствием пересмотрю под настроение и возможно, не один раз.
А ещё потянуло наконец глянуть "Вычислителя". Компьютерная графика хороша на редкость. Вообще визуально фильм очень порадовал. В том числе проходящим общей нитью гранёным дизайном и тем, как стильно обыграна преимущественно серая цветовая гамма. В остальном, наши научились готовить кошек, чтобы те не подгорали, но до игры со специями пока не доросли. Хотя, от сериалов с канала НТВ это уже ушло очень далеко и рассвет современного российского кинематографа определённо забрезжил )) Ещё бы Кристин сделать более натуральный мейк-ап, а то эта не убиваемая никакими болотами раскраска слегка сбивала с толку. И ещё у меня чисто математический коллапс головного мозга - как президент мог решить, что шоколадка стоит девять монет, если девочке на неё не хватало десяти? И четырёхзначный код на супер-секретном объекте. Серьёзно? Да сейчас в интернет-магазинах не дают меньше шести символов ввести, да ещё чтоб и буквы, и цифры были.
И чтобы уж совсем хорошо стало, посмотрела кусочек "Этюда в багровых тонах" с Кушингом. По первому десятку минут он определённо нравится мне в роли Холмса. В чём-то он даже точнее соответствуем моему представлению о персонаже, чем Бретт - нет этой сдерживаемой яркой эмоциональности, все функции на своих местах.
"Отель Мэриголд" - удивительно классная вещь! Понравился гораздо больше "Реальной любви", хотя, чем-то этот фильм напоминает. Наверное, Биллом Найи )) Лёгкий, с прекрасным английским юмором, великолепным актёрским составом и изысканной глубиной. С удовольствием пересмотрю под настроение и возможно, не один раз.
А ещё потянуло наконец глянуть "Вычислителя". Компьютерная графика хороша на редкость. Вообще визуально фильм очень порадовал. В том числе проходящим общей нитью гранёным дизайном и тем, как стильно обыграна преимущественно серая цветовая гамма. В остальном, наши научились готовить кошек, чтобы те не подгорали, но до игры со специями пока не доросли. Хотя, от сериалов с канала НТВ это уже ушло очень далеко и рассвет современного российского кинематографа определённо забрезжил )) Ещё бы Кристин сделать более натуральный мейк-ап, а то эта не убиваемая никакими болотами раскраска слегка сбивала с толку. И ещё у меня чисто математический коллапс головного мозга - как президент мог решить, что шоколадка стоит девять монет, если девочке на неё не хватало десяти? И четырёхзначный код на супер-секретном объекте. Серьёзно? Да сейчас в интернет-магазинах не дают меньше шести символов ввести, да ещё чтоб и буквы, и цифры были.
И чтобы уж совсем хорошо стало, посмотрела кусочек "Этюда в багровых тонах" с Кушингом. По первому десятку минут он определённо нравится мне в роли Холмса. В чём-то он даже точнее соответствуем моему представлению о персонаже, чем Бретт - нет этой сдерживаемой яркой эмоциональности, все функции на своих местах.
keep calm and llap
Бэрримур и малышка Робин 



keep calm and llap
Так, ну первый пошёл )) Всё-таки есть одно неоспоримое преимущество в том, чтобы переводить собственные тексты, - не получишь от автора по шапке за вольности и неточности 
my colours
White's for angels in their flying,
Sugar dust and chalk of seashells,
Fluffy polar teddy bear,
Little sister's summer dress,
Breakfast milk for purring kitten.
Grey's for pebbles on the road
To no-destination journey,
Silver strings of elfin harness
For the night-black unicorns,
Wolf's thick fur and owl's feathers,
Wool plaid warmth, snow in the dawn.
Blue is for eternal skies,
Mirrors and siamese's eyes,
Long silk scarves and ring and ink
To leave signs on water surface.
Green's for fern and lucky clover,
Dreaming oaks in ancient forests,
Absinth and awaking April,
Meditation of the Nature.
When these shades are melting down
In a clear lake, its waters
Tincture in the same jade colours
As your eyes, my dear Raven.
And there're also rainbows palettes -
If you'd like to draw some wonders.

my colours
White's for angels in their flying,
Sugar dust and chalk of seashells,
Fluffy polar teddy bear,
Little sister's summer dress,
Breakfast milk for purring kitten.
Grey's for pebbles on the road
To no-destination journey,
Silver strings of elfin harness
For the night-black unicorns,
Wolf's thick fur and owl's feathers,
Wool plaid warmth, snow in the dawn.
Blue is for eternal skies,
Mirrors and siamese's eyes,
Long silk scarves and ring and ink
To leave signs on water surface.
Green's for fern and lucky clover,
Dreaming oaks in ancient forests,
Absinth and awaking April,
Meditation of the Nature.
When these shades are melting down
In a clear lake, its waters
Tincture in the same jade colours
As your eyes, my dear Raven.
And there're also rainbows palettes -
If you'd like to draw some wonders.
keep calm and llap
В Пичшопе появились кружки с привлекательным лисьим дизайном. И я теперь думаю заморочиться на отрисовку этих зверей, чтобы заказать кружку с ними в Принтдиректе х) Взяла бы и оригинальную, но объём маловат. Ну и к цене в тыщу за чашку я пока морально не готова )


keep calm and llap
Похоже, у нас в количестве водится пустельга )
среда, 03 июня 2015
keep calm and llap
keep calm and llap
Утром на окне масик словил вот такой инопланетный панцирь.
Фотка большая. А сам панцирь миллиметра 3 )
Фотка большая. А сам панцирь миллиметра 3 )
keep calm and llap
Та самая в-зубах-таскательная игрушка )) Которой я просто не могла не налепить сердечко на попу и крылышки-листочки :р