17:52

keep calm and llap
Наша компания в исполнении фигурок Figma
Сур, ты спрашивал, зачем там эти испуганные мордочки. Так вот:



@темы: figma, Teenz-4-Life, photo, Keila's art

Комментарии
26.10.2014 в 10:13

я в натуре клоун вот и все дела наколи мне кольщик цирка купола © Муррр. Чемпион внутреннего мира, исполняющий обязанности тортика
ахаха, шикарно!!! И фон такой клёвый!!!=) Все котики должны быть моими!!!=)))) У меня должна быть большая миска где перемешаны еда и котики=))))
А то такое "Джеронимо"?
26.10.2014 в 15:11

keep calm and llap
огоспади, салат из котиков Х)))

А то такое "Джеронимо"?
я так и не разобралась в исторической справке на этот счет... что-то вроде боевого клича, как "банзай!!"
27.10.2014 в 09:52

я в натуре клоун вот и все дела наколи мне кольщик цирка купола © Муррр. Чемпион внутреннего мира, исполняющий обязанности тортика
. white fawn ., википедия просвятила:
Клич «Джеронимо!» используется в США десантниками-парашютистами во время прыжка из самолета. В 1940 году рядовой 501-го экспериментального воздушно-десантного полка по имени Эберхард предложил товарищу использовать в качестве боевого клича имя индейца из просмотренного накануне фильма. Через некоторое время весь взвод яростно кричал «Джеронимо!», десантируясь из самолета, а сегодня этот клич является уже традиционным для воздушно-десантных подразделений вооруженных сил США. Как боевой возглас, символизирующий ярость, отвагу и веру в победу (сходно по значению с русским «Ура!» и японским «Банзай!»), клич «Джеронимо!» упоминается в различных произведениях литературы, киноискусства, компьютерных играх.
Клич «Джеронимо!» используют Одиннадцатый Доктор, герой британского фантастического сериала Доктор Кто, Агент Джонни Инглиш, герой одноимённого фильма, при прыжке с парашютом из вертолёта, а также полярные медведи из мультипликационного фильма «Балто» при прыжке в замёрзшее озеро.
Клич «Джеронимо!» использует Франкенштейн в мультфильме «Монстры на каникулах» (оригинальное название «Hotel Transylvania»), во время прыжка со щупальца громадного монстра в бассейн. Переводчики заменили этот клич на аналогичный русский «Десантура!».
Клич «Джеронимо!» используют Джедидайя и Гай Октавиус из фильма «Ночь в музее», во время прыжка с бордюра.
28.10.2014 в 12:48

keep calm and llap
ооо, спасибо большое :beg: а то постоянно встречается то в книгах, то в фильмах )
28.10.2014 в 17:03

я в натуре клоун вот и все дела наколи мне кольщик цирка купола © Муррр. Чемпион внутреннего мира, исполняющий обязанности тортика
. white fawn ., «Десантура!» - то же хорошо=)
28.10.2014 в 18:17

keep calm and llap
ага )) там вообще с переводом молодцы )) одесский акцент тетушки прям доставил
29.10.2014 в 08:14

я в натуре клоун вот и все дела наколи мне кольщик цирка купола © Муррр. Чемпион внутреннего мира, исполняющий обязанности тортика
. white fawn ., была бы третья часть, если бы Робби нас не оставил Т__Т И 2ая часть мисс Даутфайр Т___Т
29.10.2014 в 15:18

keep calm and llap
а третья часть чего?
29.10.2014 в 18:21

я в натуре клоун вот и все дела наколи мне кольщик цирка купола © Муррр. Чемпион внутреннего мира, исполняющий обязанности тортика
. white fawn ., ночи в музее