18:17

keep calm and llap
07.02.2010 в 10:08
Пишет  Columb:

Цитаты из фильма в оригинале
Кто смотрел фильм в оригинале, пустил не один литр слюней на кое-какие фразы, которые звучат очччень даже))))) Особенно некоторые, особенно для слэшеров. Для тех, кто не смотрел оригинал или не знает английского:

* Когда Ватсон раздёргивает шторы, Холмс кричит: (русский перевод) "Не надо, Ватсон, прошу вас!"
Оригинал:
Watson, gently. Gently, Watson, be gentle with me! (Ватсон, нежнее. Нежнее, Ватсон, будьте нежнее со мной!) что, блин, цензура не пропустила?)))
читать дальше



URL записи

@темы: кино, Robert Downey jr., Sherlock Holmes

Комментарии
08.02.2010 в 18:28

K/S. They hit you with the rainbow spectrum of slashy goodness. It will at once make you cry buckets of tragic tears and then make you believe in angels. (c)
:lol: офигеть!!!!!!!!!!! вот она - цензура!!!!!!!!
08.02.2010 в 18:33

keep calm and llap
и не говори :-D